Photo Courtesy of Eylül Buse Küçük
|
Eylül
Eylül (born in 1999), is one of the most famous poets of the Elizabeth II Era. She has studied Latin Language. She inspired from William Shakespeare and Emily Dickinson. She explains herself by saying "I don't write to be understood, I write for myself, I write the untold ones." |
Salty water sliding down on red cheeks Salty water guardian of the eye Salty water collecting the broken pieces of heart Salty water humming the disappointment Salty water in Pushkin’s fountain Salty water of soul’s pain Salty water on the tip of fate’s pencil Salty water the door of blues Salty water the chest of dreams Salty water owner of glass bottles Salty water hiding buried secrets Salty water sometimes way to arrival Salty water sometimes the last terminal Salty water the moon’s mirror |
The sound of the rain hitting the cold ground, An old man chafed his bare feet, As the air going through his nostrils appalled him, “Ah,” he said, “They stole three more minutes from mine.” The heaviness increasing every second, An old man shook his shoulders, As an invited guest irritated him, “Ah,” he said, “Wish t’at winter will cover my regrets.” Breath of another existence rebounding on the sunk walls, An old man turned left, right, and left, and right, As the dark clouds in the sky surrounded the street, “Ah,” he said, “Out, wherever you are, out!” Blowing of the wind whistling to La Luna, An old man refuged under a tough blanket, As his eyelids covered his shivering bones, “Why,” he invoked, “I lost it.” Feeling desperate for the first and the last time. |
I was young, I had small hands,
But it was always huge I was walking as running, But it would never leave. I was hiding in deserted corners, But it was always waiting there for me. I was looking to the sky for flying birds But all I saw was it. I was watching it, fading into darkness But it was never really gone. It was a black shadow, Waiting under my window every morning. It was a black shadow, Traveling between my thoughts. It used to lie near me at night, But it has never slept, It has never made me sleep. It was a black shadow, Which I have feed in my heart, My fears. |
Image 1: Cep saati, kitap, tüy ve mürekkep pot kahverengi zemin üzerinde. Photography. Encyclopædia Britannica ImageQuest. Web. 11 May 2015.
http://quest.eb.com/search/115_3874598/1/115_3874598/cite
Image 2:
Denizde yüzen bir şişe bardak kadar yakın. Photography. Encyclopædia Britannica ImageQuest. Web. 11 May 2015.
http://quest.eb.com/search/115_3953770/1/115_3953770/cite
Image 3: Yağmur. Photography. Encyclopædia Britannica ImageQuest. Web. 11 May 2015.
http://quest.eb.com/search/132_1239809/1/132_1239809/cite
http://quest.eb.com/search/115_3874598/1/115_3874598/cite
Image 2:
Denizde yüzen bir şişe bardak kadar yakın. Photography. Encyclopædia Britannica ImageQuest. Web. 11 May 2015.
http://quest.eb.com/search/115_3953770/1/115_3953770/cite
Image 3: Yağmur. Photography. Encyclopædia Britannica ImageQuest. Web. 11 May 2015.
http://quest.eb.com/search/132_1239809/1/132_1239809/cite